Dialog : Thorn Birds

Jacinda

Jacinda
유경 : 근데 우낀다. 내가 이 집에 남자는 좀 들렸어도         
         여자 손님은 여전히 너 밖에 없네.
           (Keunde ukkinda. I jibe namjaneun com deullyesseodo
               yeoja sonnimeun yeojeonhi neo bakkke eobne.)
           (Lucu lho. Beberapa pria pernah mampir ke rumahku ini,
           tapi tamu wanita masih saja hanya kamu seorang)
            ….


Jacinda
   
           근데 왜 넌 아직도 결혼도 안 했냐?
           (Keunde wae neon ajikdo kyeorondo an haenya?)
           (Tapi kenapa kamu masih saja belum menikah?


Jacinda
           아~, 그 잘난 국소 오빠 못 잊어서?
           그 인간 시장에서 숨어 있는 동안 한번도 보빠겠다.
           (ah, keu callan kukso eoppa mot iceoseo?
               Keu ingan sijangeseo sumeo inneun dongan hanbeondo boppaketta)
           (Oh, karena tidak bisa melupakan sup-sapi oppamu yang tampan itu ya?
              Selama dia masih bersembunyi di balik pasar,
              satu kali pun tidak akan bertemu) 



Jacinda

정은 : 취했으면 들어가서 자! 나 간다.
           (Chwihaesseumyeon deureogaseo ca! Na kanda!)
           (Sudah mabuk, masuk dan tidurlah!  Aku pergi!)



Jacinda
Jacinda


유경 : 이대로는 못 찮아.
           이야기 좀만 더 하자!
           (Idaeroneun mot chana.  Iyagi comman deo haja!)
           (Seperti ini justru tidak bisa tidur.
            Kita mengobrol lebih lama lagi ya!)



Jacinda

            나는 니가 잔짜 미워 거든.
            (Naneun niga cincca miweo keodeun)
            (Aku sangat membencimu lho)



Jacinda

정은 : 내가 왜 그렇게 미운데?
           (Naega wae keureokke miunde?)
           (Kenapa sangat membenciku?)

Jacinda

유경 : 너는 내 집으를 다 아니까.
           (Neoneun nae jibeuro ta anikka)
           (Karena kamu tahu seluruh rumahku
           = Karena kamu tahu semua tentangku
           = Karena kamu tahu semua tentang masa laluku)


Jacinda

           너 보여때마다 내 고라지가 다 미워보이니까
           (Neo boyeottaemada nae korachiga ta miweoboinikka)
           (Saat melihatmu, aku jadi lebih membenci diriku sendiri)


Jacinda


 Cuplikan Lengkap:
(Dramacrazy - Thorn Birds Episode12)


No comments:

Post a Comment